Spud's Transliterating and Translating the Voynich Manuscript Blog

Welcome all Firstly this entire site is Public Domain, Creative Commons, Open Source or whatever, please feel to copy and paste, download, edit, link to and use all or any part of the information offered here in your own creative endeavours with or without attribution i am called Spud AKA spud AKA Anonymous AKA anon (page views so far: 303)

Monday, 9 June 2014

The Clues are there

As David Frost used to say.

Video - Youtube

http://www.youtube.com/watch?v=HTevO16vjL8







Posted by Spud at 04:33
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Blog Archive

  • ▼  2014 (16)
    • ►  December (1)
    • ►  October (2)
    • ►  July (1)
    • ▼  June (12)
      • Voynich-Transliteration-and-Translation-Human-Read...
      • `phrase for the week
      • VOYNICHESE TRANSLATION FOR HUMANS WITH COMPUTERS ...
      • dewy    morn- these    saucepans are     be...
      • LANGUAGE TRANSLITERATION
      • The Clues are there
      • Voynich Folio 5v Translation {Please note this is...
      • Voynichese Word of the Day: Jhakhr
      • interesting snippets regarding mallows from variou...
      • VOYNICH PLANT 5v MALLOW??? WORK IN PROGRESS LINKS ...
      • Some Sources Of Useful Information for Voynich Stu...
      • A Speculative Partial Translation of Voynich Pl...
Simple theme. Powered by Blogger.